|
Libyan Revolutionaries Sing Around Campfire
Translation (Sung in Amazigh): Where do you want us to go? Give me your hand So we can go to Benghazi The City of Freedom So we can go to Zawiya The City of Marytyrs So we can go to Zintan The City of Knights And in the end Libya will be free, and we will live in love and tranquility Revolutionaries in the Nafoosa Mountains, located south west of Tripoli, sing together around a campfire. This region has been under bombardment by tanks shells and rockets after they rose up against Gaddafi's dictatorship. الثوار في جادو يحرسون البوابات ويغنون أناشيد بالأمازيغية- تاوالت خاص الثوار في مدينة يجادو يحرسونها ليل نهار وهم كلهم ايمان بعدالة قضيتهم وينتظرون النصر القريب وهم ينشدون أغاني ثورية بالأمازيغية فكما يقولون : أين تريد أن ندهب ؟ مدّ لي يدك كي ندهب لمدينة بنغازي مدينة الحرية كي نذهب لمدينة الزاوية مدينة الشهداء كي ندهب لمدينة الزنتان مدينة الفرسان وفي الختام سوف تتحرر ليبيا ونعيش في حب ووئام |
Mo's songIt's not allowed to post it here.
watch http://www.youtube.com/watch?v=iQV_nC5YRLs or the both videos above This song leaded all supporters througt the Libyan revolution. http://en.wikipedia.org/wiki/Mohammed_Nabbous Jo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hard won FreedomDharmika "PIF"
|
|